La locuzione verbale “Averne abbastanza”

Ciao a tutti!

Ecco il nuovo video di Affresco della Lingua Italiana! Questa volta palerò della locuzione verbale “averne abbastanza” che significa non poterne più, essere stufo, stanco, avere abbastanza di qualcuno o qualcosa:

1) Ne ho abbastanza, andiamo via da questo posto.

2) Carlo ed Io litighiamo sempre, ne ho abbastanza (di lui o della situazione).

In inglese possiamo dire “to have enough“, in tedesco “Dick haben“, in spagnolo (secondo i miei amici spagnoli e argentini) “tenere suficiente, bastante, estar harto“, in portoghese “estar cansado de, estar de saco cheio, estar farto de “.

Oss.: A seconda del contesto, le traduzioni possono divergere.

Come si dice la stessa locuzione verbale nella vostra lingua materna?

Un caro saluto e alla prossima!

Claudia Valeria Lopes

6 pensieri su “La locuzione verbale “Averne abbastanza”

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.